Translation of "cambiate in" in English


How to use "cambiate in" in sentences:

Un sacco di cose sono cambiate in trecento anni...
A lot has changed in three hundred years...
Le cose sono cambiate in tre anni.
Things have changed a lot in three years.
Come il tocco di Mida, le nostre vite sono cambiate in meglio
Like Midas touch, our living how well hath altered
Un anno e' passato dalla mia morte e molte cose sono cambiate in Wisteria Lane.
It had been a year since my death, and a lot had changed on Wisteria Lane.
Cazzo, le cose sono cambiate in un anno.
Goddamn, shit's changed in a year.
E' impossibile a dirsi, ma spiega come molte alleanze siano cambiate in modo così radicale nelle ultime tre settimane.
It is impossible to tell, but it explains how many alliances have shifted so dramatically over the course of the last three weeks.
voglio dire, le lenzuola non sono state cambiate in quanto tempo?
I mean, the sheets haven't been changed in what?
Esatto, ed è sorprendente come le donne siano cambiate in questo secolo passato.
Exactly, and it's amazing how women have changed over this past century.
Le cose sono cambiate in 4 anni.
THINGS HAVE CHANGED IN FOUR YEARS.
Mi hanno detto che le cose sono cambiate in meglio.
I'm told that things have changed for the better.
Alcune opzioni di configurazione vengono cambiate in nuovi valori predefiniti dopo l'installazione per facilitare l'aggiornamento da vecchie versioni.
Some configuration options are changed to new defaults after installation to ease upgrade from old versions.
I connotati demografici dell'elettorato del distretto sono cambiate in questi sei anni.
So voter demographics in this district have changed a lot in the last six years.
Temi che se accetterai il lavoro... le cose cambieranno... cosi' come sono cambiate in meglio, giusto?
You're worried that if you take this job, things could change, just as things have changed for the better, right?
I corsi delle nostre vite sono cambiate... In quell'istante.
The course of our lives changed in that single moment.
Negli ultimi dieci anni, la qualità, le tecniche di cottura, la filosofia del caffè e l'attenzione prestata ad esso sono cambiate in modo significativo in meglio.
During the last ten years, the quality, cooking techniques, coffee philosophy, and the attention paid to it, have changed significantly for the better.
In questo storyboard, abbiamo optato per esaminare quattro diverse aree del business che sarebbero cambiate in modo piuttosto drammatico in base al modello di entrate che scegliamo di adottare.
In this storyboard, we opted to look at four different areas of the business that would change fairly dramatically depending on the revenue model that we choose to approach.
Adesso le cose sono cambiate in maniera incredibile.
Right now things have changed incredibly.
Tante cose sono cambiate in questi ultimi 300 anni, sorella.
So much has changed in these last 300 years, sister.
Le valute nazionali potevano, e in alcuni casi possono tuttora, essere cambiate in euro dalle banche centrali e dalle banche commerciali.
National currencies could, and in some cases still can, be exchanged for euro by the national central banks and commercial banks.
Dopo il divorzio, molte cose sono cambiate, in particolare le mie finanze.
After the divorce, a lot of things changed, particularly with my finances.
Cambiate in modo da farla sembrare un insegnante esemplare.
Changed in a way that makes you look like an exemplary teacher.
Sentivo che mio padre si stava nascondendo, ma mia zia pensava che fosse morto e che le nostre vite erano cambiate in peggio.
I felt my father was in hiding, but my aunt believed he had died, and both of our lives had changed for the worse.
Con l'amore cambiate in bene tutto ciò che satana vuole distruggere e di cui vuole appropriarsi.
By love turn everything into good which satan desires to destroy and possess.
Le esigenze dei consumatori e le pratiche di marketing sono cambiate in modo notevole da allora.
Consumer demands and marketing practices have changed significantly since then.
Gli utenti sottolineano che le loro vite sono cambiate in meglio sin dal suo inizio.
Users emphasize that their lives have changed for the better since its inception.
Che le cose sono cambiate in modo permanente.
That things have changed in a permanent way.
Wow, bello, e'... e' incredibile quante cose siano cambiate in un anno.
Gosh, man, it's... It's crazy how much has changed just this year.
Sono cambiate in qualche modo da quando l'ha vista l'ultima volta il Dottor Lawson?
Have they changed in character Since Dr. Lawson saw you last?
Le cose possono essere cambiate in modo troppo estremo...
Things may have changed too radically...
Oh, si'. - Molte cose sono cambiate in mia assenza.
Things have really changed in my absence.
Sei la dimostrazione che le cose sono cambiate in meglio.
You look how things have changed for the better.
Le cose sono cambiate, sono cambiate in meglio.
Things have changed, things have changed for the better.
Le cose sono davvero cambiate in un anno, non e' vero?
Things have certainly changed in a year, haven't they?
Le cose sarebbero cambiate in meglio, per noi.
It was gonna change things, make things better for us.
Esodo 7:17 Così dice il SIGNORE: Da questo saprai che io sono il SIGNORE; ecco, io percoterò col bastone che ho in mano le acque che sono nel Fiume, ed esse saranno cambiate in sangue.
17 Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
Tuttavia, con l'aiuto di esercizi speciali, le qualità innate della postura possono essere cambiate in meglio.
However, with the help of special exercises, the inborn qualities of posture can be changed for the better.
Le condizioni della pelle sono cambiate in modo positivo.
The skin condition has changed in a positive way.
Come risultato del suo utilizzo, le vite di decine di migliaia di persone da tutto il mondo sono cambiate in meglio!
As a result of its use, the lives of tens of thousands of people from all over the world have changed for the better!
Le circostanze della tua vita sono cambiate in modo tale da rendere non più valide le mie precedenti risposte "sì" o "no" alle domande ESTA
My life circumstances have changed in a way that would make any of your previous 'yes' or 'no' responses to ESTA questions no longer applicable
Per vedere quali banconote possono essere cambiate in euro, cliccate su uno dei paesi elencati a sinistra dello schermo e consultate le scadenze riportate nella tabella seguente.
To see which banknotes can be exchanged for euro, click on a country on the left-hand side of the screen and consult the time limits given in the table below.
Ed egli alzò il bastone e percosse le acque che erano nel Fiume sotto gli occhi del faraone e sotto gli occhi dei suoi servitori; e tutte le acque che erano nel Fiume furono cambiate in sangue.
He raised his staff and struck the waters of the River, with Pharaoh and his officials looking on, and all the water in the River turned to blood.
Tuttavia, uscendo di casa le cose sono cambiate in fretta.
Outside home, however, things were different soon.
Concludendo, vi mostrerò un'animazione in 3D che mostra come le orbite siano cambiate, in 3D
So, in conclusion, I'm going to show you an animation that basically shows you how these orbits have been moving, in three dimensions.
2.6245000362396s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?